英会話道場イングリッシュヒルズ 道場で究める「英語道」

“Your presence graces this party very much.”

2013年01月10日 | Sentences |

相手との会話をエレガントにする語の一つにgraceがある。名詞としてのgraceは、「優美、優雅、上品、美点、恩恵、恵み、礼儀」等の意味。また、西洋社会では、ローマ・カトリック教の大司教(archbishop)、あるいは、公爵・公爵夫人などに対して”Your Grace”と呼ぶことが一般的であるが、この時の意味は「閣下(閣下夫人)」という意味を成すものだ。

一方、graceは動詞としても使える。動詞としてのgraceは、「優美にする、優雅にする、美しく飾る」等。例えば、フォーマルなパーティーにおいて、目の前の相手に敬意を払う目的で”Your presence graces this party very much.”と言えば、「あなたの臨席によって、このパーティーが華やかな雰囲気になっている」という意味を成し、また、美術館において鑑賞している絵画を面前として”This fascinating picture graces our feeling unbelievably.”と言えば、「この魅力的な絵画は、実に信じられないほど、私たちの気持ちを優雅にしてくれる」という意味を成す。

エレガントな言葉の使い方を具現するには、「豊かな心」を備えていることが大前提となるが、graceという語は、まさに、「使い手本人の『心の豊かさ』」によって様々な方法で使うことができる「優雅、且つ、贅沢な語」である。